我發現有些應徵者真的很冤枉,因為他連一些最基本的項目都不知道,所以在面談時會被認為不誠實,下場當然就是淘汰一途。因此我把一些務必要牢記的項目列出來,這些項目要用26個英(法)文字母拼寫,若你不擅長拼音,那就把它背下來吧!
台灣由於使用注音符號,所以英文拼音較為困難,因此台灣的讀者要特別留意。中國由於使用漢語拼音,所以應該沒有太大的問題。
自己的姓名有些場合需要寫下你的真實姓名,記得要和護照上面的英文姓名一樣,不然會被認為你是冒用別人的身分來報名。(別懷疑,我已經遇過好幾位這種白目的同胞了,真是 orz...)
父母親、兄弟姊妹的姓名及出生年日期也是一樣,姓名要以英文字母拼音的方式寫出來。出生日期則是用西元制。其中父母親的姓名務必要正確,以免將來申請改回本名時遇到不必要的困擾 (因為改回本名及請法國籍需要出生證明,而出生證明上會列有父母親的姓名)。
學歷 及工作經歷學校及工作的名稱及所在城市的拼音要記得。
緊急連絡方式若你在兵團中發生意外,兵團連絡你親人的方式。連絡人、地址和電話。
本網頁由小吳建置及維護,若需轉載或引用煩請告知,謝謝!